![]()
![]()
![]()
N
PROPOSITO
Proponemos estudiar la real situacion del Idioma Japones en cada pais y discutir la importancia del mismo.
N
EVOLUCION HISTORICA DEL IDIOMA JAPONES
Analizar historicamente la evolucion del uso del Idioma Japones y desde esta optica ver las ventajas y problemas del aprendizaje del mismo, evaluando la tendencia del uso del idioma japones en el futuro.
N SESIONES
Para optimizar el estudio de la tematica propuesta anteriormente, hemos visto por conveniente dividirla en 2 sesiones:
N
PRIMERA SESION:
Viernes 25 de Julio:
14:00 - 18:00
Lugar: Salon Jazmin 1 del Hotel Los Tajibos
Tematica: El Idioma Japones en Bolivia.
Situacion general del idioma japones en
cada region. Porcentaje de habla japonesa, forma de ensenanza, problemas que
conllevan el conocimiento o desconocimiento de la misma, ventajas, desventajas
y otros.
Planteamiento:
14:00 - 14:30
Breve explicacion de la historia de
la gEducacion del idioma japones en Boliviah (A cargo de Encargados de la
Comision)
14:30 ? 15:00
gDisertacion en representacion de
las diferentes instituciones japonesas en Boliviah.
Dr. Guillermo Nema (Abogado,
Presidente de la Federacion Nacional de Asociaciones Boliviano ? Japonesas y la
XII COPANI)
15:00 - 15:30
gExperiencias y situacion del idioma
japones en representacion del area urbana de residentes nikkeis en Boliviah.
Prof. Saori Nagamine (Profesora del
idioma japones de la Escuela Centro Social Japones de Santa Cruz)
15:30 ? 16:00
Descanso
16:00 ? 16:30
gExperiencias y situacion del idioma
japones en representacion a las Colonias japonesas que tiene Boliviah.
Prof. Yukiko Honda (Profesora del
Idioma Japones en la Colonia Japonesa San Juan de Yapacani).
16:30 ? 17:00
gExperiencias y presentacion de
puntos de vista sobre la educacion del idioma japones como Padre de familiah
Sr. Toru Higa (Presidente del Comite
de Desarrollo y Fomento de la Colonia Okinawa No.1)
17:00 ? 17:30
gProyecto
Internacional Nikkei de Investigacionh
Dra. Audry Kobayashi de USA.
17:30 ? 18:00
Preguntas y respuestas.
Sabado 26 de Julio:
Visita a las Colonias
Okinawa y San Juan.
Visita a las escuelas de
ensenanza del idioma japones.
N
SEGUNDA SESION:
Domingo 27 de Julio:
09:00 - 12:00
Lugar: Hotel Los Tajibos.
Tematica: El idioma japones en los paises
participantes.
Proyecto Internacional Nikkei de
Investigacion.
Conclusiones y requerimientos para ser tratados en la proxima COPANI.
09:00 ? 09:30
gCultura
Japonesa en el Paraguayh.
Lic. Emi
Kasamatsu del Paraguay.
09:30 ? 10:00
gLa Transformacion del Idioma y
cultura japonesa entre los Nikkei del Peru, en perspectiva comparada con otros
paisesh.
Dra. Amelia
Morimoto del Peru.
10:30 ? 10:45
gSituacion de la ensenanza japonesa
en el Paraguayh.
Sr. Seiko Nishidate
10:45 ? 11:00
Representante de Argentina.
11:00 ? 11:15
Representante de Brasil.
11:15 ? 11:45
Mesa redonda para discutir e
intercambiar ideas sobre el tema principal, conclusiones y requerimientos para
la proxima COPANI.
11:45 ? 12:00
Palabras de la Profesora Miwako
Shiga, Directora de la Escuela del Idioma Japones de Santa Cruz y de la Junta
de Estudio del Idioma Japones en Bolivia.
N
Se ha tomado suficiente tiempo para las disertaciones por el problema de
la traduccion: japones ? espanol ? ingles y otros.
N
Las mesas de trabajo se realizara con la participacion de todos los
profesores de la ensenanza del idioma japones (Integrantes de la Junta de
Estudios del Idioma Japones en Bolivia).
N
Se haran demostraciones de trabajos que son fruto de la ensenanza de la
cultura japonesa en las distintas escuelas del idioma japones. Tales como:
Caligrafia japonesa (shuji), origami, exposicion de algunas fotografias, videos
(Undokai, Eisa, Danza japonesa, Shogi, Igo y otros).
N
Lista de colaboradores:
Coordinador: Sra.
Etsuko Inoue
Sub ? coordinador: Prof. Misuzu Watanabe
Conduccion de mesas de trabajo: Sra. E. Inoue / Prof. M. Watanabe
Recepcion y control de asistencia: Prof. Saori Nagamine y Prof. Itsuko Guima
Elaboracion de Actas: Prof. Yasuko Fujii y Prof. Yoshiko
Furuki