![]()
![]()
![]()
COMISIÓN DE IDIOMA JAPONÉS Y CULTURA
Esta es la primera vez que se instala la comisión de Idioma Cultura
en esta convención.
La comisión se propuse llevar adelante:
En los tres dias del taller de trabajo que tuvimos, pudimos observar la diversidad de opiniones y puntos de vistas de los participantes de cada comunidad Nikkei, y mediante la cual surgieron varias tareas y propuestas de parte de sus miembros, incluyendo Bolivia.
Debido al extenso contenido de la temática, nos hemos excedido el horario asignado para exponer todo el material preparado, y de esta manera, no dispusimos de tiempo suficiente para discutir e intercambiar opiniones. Este aspecto podemos observar como tema de reflexión para el próximo COPANI.
Sin embargo, acreditamos que cumplimos con los objetivos propuestos para dar el primer paso en exponer la situación actual de la enseñanza del Idioma, informar las consecuentes ventajas y desventajas que causa en la sociedad Nikkei sobre el parendizaje de este idioma.
En relación especificamente a la temática de la enseñanza del Idioma Japonés, se propusieron varias observaciones como temas de análisis y reflexión, tales como:
Los debates que hasta ahora se realizaban al nivel de profesores esporádicamente entre países, a partir de hoy toman un sentido Panamericano para dar su siguiente paso.
Por tanto, sugerimos que para la próxima COPANI demos un paso mas en el sentido de analilzar las tareas y propuestas que surgieron en esta convención y mantener este taller para que consolidemos e el futuro, un amplio desarrollo, evolución y difusión del Idioma Japonés.
Debido a la magnitud de la temática que abordamos, Idioma y Cultura Japonesa, el Comité consultó a los participantes si habría la necesidad de separar en dos comisiones separadas, Idioma y Cultura.
Quisiera informarles que la mayoría de los participantes opinó por mantener la comisión con los dos temas juntos, ya que el idioma se encuentra estrechamente relacionado con la cultura.
Volver a la página anterior